男女主角分别是叶凤仙东方朔的其他类型小说《方言短故事:乡音开花共十二章全文》,由网络作家“抱着脚走路”所著,讲述一系列精彩纷呈的故事,本站纯净无弹窗,精彩内容欢迎阅读!小说详情介绍:轻轻摸了摸,感到虫的肌体尚温,遂生慈悲之心。他小心翼翼把虫的断体接在一起,并吩咐弟子们拿来香灰,敷在伤口四周,把虫放回原处。过了大约一个时辰,虫果然复苏了。后来,虫的伤口愈合,身上却留下了一道永不可灭的疤环。长老拯救了虫的性命,可虫却恩将仇报。它摇身一变,变作一个妖艳的少女,化名曲婵,进入了皇宫,被梁王看中。梁王对它十分青睐,为之神魂颠倒,视之为掌上明珠,并册封为宠妃。她凭其姿色,使梁王在它面前百依百顺,唯唯诺诺。华光寺长老在小僧众们造孽之后,整天闷闷不乐,虽然对佛祖更加虔诚,但烦恼还是无法排遣。决定再去皇宫散散心,以解苦闷。梁王与曲婵形影不离。长老与梁王下棋,曲婵就坐在梁王身旁。皇上眯起眼睛,捋着胡须,得意地对老僧说:“寡人有妃助...
长老拯救了虫的性命,可虫却恩将仇报。它摇身一变,变作一个妖艳的少女,化名曲婵,进入了皇宫,被梁王看中。梁王对它十分青睐,为之神魂颠倒,视之为掌上明珠,并册封为宠妃。她凭其姿色,使梁王在它面前百依百顺,唯唯诺诺。
华光寺长老在小僧众们造孽之后,整天闷闷不乐,虽然对佛祖更加虔诚,但烦恼还是无法排遣。决定再去皇宫散散心,以解苦闷。
梁王与曲婵形影不离。长老与梁王下棋,曲婵就坐在梁王身旁。皇上眯起眼睛,捋着胡须,得意地对老僧说:“寡人有妃助阵,你这和尚必败无疑。”长老一听,抬头一看,顿生惊悟:此女姿色盖世,但其长颈上隐隐的红环清晰可见,分明是被救那虫所变化。他未敢造次道出。长老神情悠闲地与梁王下了两局棋之后,便起身告退,匆忙回到华光寺。
长老深知那虫必报腰斩之仇,大祸将要降临。
却说那曲婵迷惑了梁王之后,确有借梁王之权杀僧报仇的恶念。
这年秋收之后,按惯例华光寺和尚必须进皇宫诵经、佛事一周。曲婵妖看到机不可失,眉头一皱,计上心来。它与皇上耳语道:“和尚们来做斋事,皇上可每天赐给每个和尚两只肉包子,看他们是否守佛规。”梁王虽感此事情不妥,但又挡不住曲婵死缠活缠,只好一切照办。
华光寺长老接到佛事期间赏赐肉包子的圣旨后,知道是曲婵那妖精的害人毒计。于是长老安排众和尚,每次进宫,每人自带菜包子两个,藏于袈裟袖中,以便换过肉包子。
长老率众僧进宫行佛典。皇上每天给每个和尚赏赐两个肉包子。和尚们趁其不备偷偷来个调包,取出袖中之菜包子吃掉。每天下午,在回华光寺的途中,取出袖中的肉包子施舍给贫苦
史书籍所记载,在中国汉语中已经约定成熟的词语,除了读音从古代的“guji”变成了“huaji”之外,其余意思以及用法,都还没有变化,也就是说“滑稽”不是方言,更不是信阳方言。
为啥老李说是信阳方言呢?问题出在“滑稽”这个词的前缀和后缀以及发音的变化上。在基本意思的基础上加上一个“真”前缀,意思就变了。如老李说的,你这个人“真滑稽!”。这句话里,就已经不是“滑稽”这个词的基本意思,而是说你这个人“真可笑、真可爱、值得可笑”,似乎有许多情绪在里面,要是辨析一下,有喜欢、埋怨、生气,还有瞧不起的意味等。不管是哪一种,已经与“滑稽”一词的本意相去千里。
再说后缀,老李举例中,有“滑稽不”。
在“滑稽”这个词后面加个“不”字,在好多时候,这个“不”字的读音也有所变化,不是读“bu”,而是读“bo”,不是疑问句,而是辅助词。
加上这一个“不”字,味道就变化了,就成了“自责、无可奈何、莫名其妙、幸灾乐祸、极具赞扬以及轻视之义”等,这样一来,不仅与原来的”滑稽“俩字解释千差万别,而且也丰富了“滑稽”这一词汇的内涵与外延。
“滑稽”一词,顿时变得丰富多彩起来。
由此可见,在信阳方言当中,“滑稽”不是方言。要是搜集方言,应该把“真滑稽”、“滑稽不”,这俩词收录进去。
只有这样,才有说服力,才能丰富信阳方言,才能让这一方言更加明白地作为地方用语,传承下去。
第三章:拐(2500)
我市人大准备选编一套关于我市文化发展方面的丛书,分配任务时,让文联也参与,并搞好《信阳民间故事传》的选编工作,对此,市文联高度重视,让我组稿。
我花费了大量时间阅读,并在此基础上删繁就简,刊校并举,也就基本完成了。
市人大领导就组织好几个有关单位逐一审查,听取汇报,晚上也把几个单位的人集中
/p>
因为“鸡咕咕”是唤鸡时的语言,也可以直接呼唤着“鸡鸡鸡”。这么一叫,小鸡还真的听话,赶紧到面前来,听从主人使唤。这么看,虽说是训练的结果,但是,从效果上看,小鸡也是能理解的。就像训练动物一样,一开始,你给小鸡喂食,唤着什么,以后再用这种声音呼鸡,也叫唤鸡,那么,鸡就会跑过来。
按照科学说法,这就是条件反射,是一种生理机能的反应。但是,在信阳八县两区中,确实都是这样呼唤小鸡的。从这个意义上说,此乃确实是方言。
我没有考证,也许在别的地方不会这样“鸡咕咕,鸡咕咕”唤鸡。
至于为啥这样唤鸡,我在信阳的濮公山下采访一位老农,他给我讲了一个故事。
他说,很久以前,濮公山下住着一户人家,三口人,小姑娘和她的妈妈、姑姑。她们一家在山坡上开了几亩荒地,年年岁岁都在那里辛勤劳动。有时,也到山上砍柴烧。全家人相敬如宾,相处和睦,深得乡邻的赞誉。
一天下午,三人一起到山上砍柴。这山不高,树木丛生,荆棘遍地,毒蛇和山蚂蚁很多。在回来的路上,妈妈被毒蛇咬伤了腿,小姑娘帮助姑姑把妈妈背回家。姑姑为了救妈妈,自己到山上去采“长虫草”。她走啊,找啊,翻了几架山,过了几道洼,还是没有找到“长虫草”。天快黑了,也累了,真想坐那歇一歇,可她想到嫂子的伤重时,又鼓起了劲儿,向山顶上爬去,非要找到长虫草不可!
姑姑在山上爬呀找呀,找呀爬呀,终于在一个山泉旁边找到了长虫草,欣喜地自语道:“嫂子啊!有了它,你就得救了!”姑姑采了一把长虫草,转身向山下走去。
半路上,突然下起了大雨,姑姑脚一滑,从半山腰摔了下来。
过了好大一阵之后,姑姑从昏迷中醒来,才知道自己被摔坏了,几次翻身站起没能起来。这时,她又想起嫂子的蛇伤,急等着她采药回去抢救。
可她不能行走咋办呢?她举手望了望手中的长虫草,不由露出了微笑:“
有名的,就是说毛爷毛奶的故事,说毛爷在山上留下一个仗长的脚印子,把敌人吓退了。我不驳斥你也知道,纯属瞎话之类,也说明毛爷山上说话不可靠,说大话也就随风刮走了。意思是说话不算数,是吹大牛的。
我就说,人家说的有鼻子有眼睛的,咋能说是吹呢?
他那位同学说,我讲一个故事你听听,要是不相信,我跟你对个“公道”(赌注)。
我说,说来听听。
他那位同学说,我跟他是老表,我咋不知道?去年,也不知道是真是假,混到钱了,喝了一点小酒,打电话给我。我说老表,半夜三更打电话有啥吊事情呀?他说,告诉你个好消息老表,我现在啥都缺,就是不缺钱。我一听就说,那好呀老表,恭喜老表呀。我恰恰跟你相反呢,我现在啥子都不缺,就是缺钱呢。我今年想盖房子,想向你借点钱,行不?他在那头说,那咋不行?借多少?我说,不多,五万可以吧?他说,你那房子盖起来需要多少钱?我说,少说也得二十多万。他说,那行,我认二十万,零头你自己拿。我还在电话里千感恩万道谢呢,谁知道到了第二天,我再给他打电话,不通了。
一定是换号了,我说。
算你答对了,他呵呵笑着说,一个冬天都过去了,我的房子也盖好了,他不知道咋知道了,又打电话来了,问我房子的事情,我没好气地说,彪子(放鸽子),第二天我打电话,你关机。他说,老表呀,你算是冤枉我了。我那天打电话给你,是喝大了。在洗头城玩呢。没想到手机玩丢了。没办法,又买了一个。老婆说,新手机得新号,所以换号了。换号了,你的手机号丢了。最近,才从老家打听到你的手机号的。
这么说,你说,我是生气呢,还是相信他,原谅他?
我没有吱声。
他又接着说,接着,他又问,还需要钱吗?需要,你来拿?把我气的,心口窝窝好几天都是痛的。所以说,这个人太fao了。
我说,这咋能叫fao呢?应该是“放鸽子”准确,按照当
的。
我记得我们同事两口子,好得不得了,但是,女的为了美容,为了美丽,坚持锻炼身体,除此之外还坚持少吃饭,争取不吃肉。这样一来,虽说身材阿娜多姿,但是也像杨柳一样给人一种担心,给丈夫一种心疼。于是,丈夫主动承担家务,并时不时买点骨头炖汤给妻子喝。
没想到,爱也是害,不到一年,妻子的腰围变粗了。
妻子生气地跟同事说,你说俺那口子是人不?guai的很,我越是不吃肉,他专门买肉,还总是往我碗里刀菜(夹菜)。
这里的guai字,就有点褒义,是爱的责怪。
但是,知道guai字是什么词性,也知道有哪几种解释,这个字咋写,还真是个问题
因为在商城方言中,有人把guai字写成“怪”,再别的县,还有的写成“乖”的。
为了弄清楚这个字的真正写法,我翻阅了《现代汉语词典》,该典收录的这个发音的字不多,只有五个字,即:乖,掴,拐,夬,怪。这五个字的解释,不管是原意还是引申意,都没有我上述表述的那个方言意思。于是,我又在网络百度词典里面考证,还真找到了这个字。
这个字就是“拐”!
为何说信阳方言发音“guai”字,就是“拐”这个字呢?主要是百度词典对这个字的解释。一是发音“guai”,第三声。二是词性。名词、动词、形容词。在名词词条中,除了拐弯,弯道是名词解释外,还有一个方言意思,即弯曲处,角[corner]。如:门拐,墙拐,拐角。这个解释,在我们信阳方言中也使用。
但是,这层意思,不是我今天所要考证的。
我要考证的是形容词,也就是第三种。在该词典中有两种解释,1、跛行的,瘸的 [lame]。如:拐仙(即铁拐李。传说中的八仙之一):拐腿(瘸子):他走路一跷一拐地。这是“拐”这个字,是引申出来的意思。2、〈方〉言:错的,坏的 [wrong ]。如:别把话说拐了;拐心眼;拐